26/10/06

Gelatina de membrillo

[Click here for the English version: Quince Jelly]


La gelatina de membrillo es un delicioso producto residual. Se hace con todo aquello que se desperdicia al hacer la carne de membrillo, pero siendo éste su origen, es sin embargo un producto más fino y sutil que el primero. A mi madre le encanta la gelatina de membrillo. Yo creo que hace carne de membrillo sólo como excusa para poder conseguir la gelatina. Mima su elaboración, la mira y habla de ella igual que un niño lo haría de su juguete preferido. ...y a mí me alegra y me enternece verla así, con 74 años ya y la misma mirada pícara de la niña pastora que fue, dándole un golpecillo lateral a la gelatina con la cucharada y diciéndome ilusionada: "Mira qué buena se ha quedado, temblona, temblona".

INGREDIENTES
Piel y corazones de los membrillos
El agua de cocer la carne de los membrillos
Azúcar (cantidad: 1/2kg por cada litro de caldo de las pieles y los corazones)

ELABORACIÓN
Se ponen a cocer a fuego rápido las pieles y los corazones con el agua procedente de cocer la carne de membrillo (ver receta a parte). Se hierve hasta que los corazones están cocidos y comienzan a deshacerse. Entonces se cuela el líquido a otra cazuela y se añade el azúcar (1/2kg por litro de caldo) y se pone a hervir a fuego moderado, sin dejar de removerlo con una cuchara hasta que se va condensando y hace hilo.
Se vierte en los moldes y se deja enfríar. Si al enfriarse se observa que ha quedado demasiado caldoso, es decir, que no ha adquirido la textura de la gelatina, se puede volver a hervir de nuevo para que merme más el caldo y adquiera la textura deseada.

************************************************************************************
QUINCE JELLY

INGREDIENTS
The skin and the hearts of the quinces
The stock from boiling the peeled and seeded quinces
Sugar (1/2kg for each litre of the resulting quince stock)

HOW TO...
In a saucepan put the skins and hearts together with the stock from boiling the quinces on a high fire. Boil it until the hearts are cooked and tender. Then strain the resulting stock, measure it and add as much sugar as necessary. Boil on a moderate fire and do not stop stirring until it turns into a syrup. Pour the syrup on a recipient and leave to cool. Once it is cold, if it is still too liquid, you can boil it again until it acquires the desired jelly texture.

2 comentarios:

Pau dijo...

Que clarito se pueden explicar las cosas, y qué bueno es conocer gente con el amor de antaño por la cocina familiar ! Nosotros que tenemos las abuelas lejos, o que ya no están, a veces queremos recuperar cosas, y gracias a gente como vosotros se nos hace más fácil. Somos tres, muy dados a compartir la cocina, sin pretensiones y con una niña de siete que tb disfruta mucho. Un abrazo desde Cataluña

Paula

El Tuper dijo...

Pau, muchas gracias por tu comentario. Sí, a mí también me duele que se pierda toda esa sabiduría de nuestros abuelos. Ayer recogimos unos olorosos membrillos y esta semana haremos carne y gelatina de membrillo. Qué maravillosos son los olores y los sabores del otoño, verdad?
una abrazo

Related Posts with Thumbnails

--------------------------------------------

© 2006. Todas las fotografías y textos de esta página son propiedad intelectual de su autor. No se permite la reproducción total o parcial ni el uso derivado de las mismas sin previo permiso escrito.